Hír Interjú Kritika Riport

2013. szeptember 09. 11:13, madainyer

Meghalt Miklós Tibor

A 66 éves korában elhunyt szövegíró a Generál együttes mellett tűnt fel, nevéhez fűződik a hazai rockopera megteremtése. Ő volt a hazai zenés színház megújításában fontos szerepet játszó Rock Színház egyik alapítója. Temetéséről később intézkednek.

miktib2.jpg

Váratlanul elhunyt Miklós Tibor dalszövegíró, fordító, a Rock Színház alapítója és igazgatója, a Magyar Zeneszerzők Egyesülete (MZE) elnökségi tagja. Miklós Tibort szombaton este 66 éves korában érte a halál - közölte az Távirati Irodával Hollós Máté, az MZE elnöke.

Az alkotó a Generál együttes szövegírójaként tűnt fel, nevéhez fűződik a hazai rockopera megteremtése. Ő fordította például a Jézus Krisztus szupersztárt, az Evitát, a Hairt, A nyomorultakat, a Miss Saigont, a Fame-et. Szerzőként pedig olyan sikeres magyar rockoperákat és musicaleket írt, mint a Sztárcsinálók, a Légy jó mindhalálig, a Vörös malom, az Anna Karenina vagy a Robin Hood. Dalszövegíróként olyan slágereket jegyzett, mint a Különös Szilveszter, a Boldogság, gyere haza vagy az Álmodj, királylány.

A Wikipédia szerint Miklós Tibor egyetemi tanulmányait az ELTE Jogtudományi Karán kezdte. Ezután elvégezte a Marxizmus-Leninizmus Esti Egyetem irodalom-esztétika szakát. Ezt követően ismét az ELTE hallgatója volt; esztétika-filozófia szakon. Varsóban József Szajna tanítványa volt, ahol színházi tanulmányokat folytatott.

Hír Interjú Kritika Riport

2013. szeptember 08. 08:34, vanyaneni

Megcsalják Daniel Craig-et

Filmsztárok színházi munkái után néztünk New York-ban.

Felvállaltan rétegigényt elégítünk ki ezzel a poszttal. Nem hisszük, hogy olvasóink rohannak jegyet venni az alábbi darabokra, de ha véletlenül arra járnak, érdemes figyelni, ha celebet látnak kiosonni valamely New York-i színház művészbejáróján. Merthogy úgy látszik, több Hollywood-i sztárnak lesz rövidebb-hosszabb forgatási szünete, s így az idei szezonban (is) hemzsegnek a celebek a Broadway-n.

daniel craig.jpg

Rachel Weisz, Daniel Craig és Rafe Spall (Betrayal)

Daniel „James Bond” Craig és Rachel Weisz nem féltik a kapcsolatukat, Harold Pinter Csalódás című drámájában lépnek színpadra októbertől, amelyben ugyan házaspárt alakítanak, de a feleség a történet szerint félrelép, s ez felforgatja mindhármuk életét. A rendezést sem bízták a véletlenre: a díjhalmozó filmrendező, Mike Nichols, a Diploma előtt, a Napok romjai, a Közelebb vagy az Angyalok Amerikában rendezője irányítja a sztárcsapatot.

orlando_bloom2.jpg

Orlando Bloom és Condola Rashad (Rómeó és Júlia)

Orlando Bloom játssza Rómeót, Condola Rashad pedig Júliát a David Leveaux-rendezte fekete-fehér Rómeó és Júliában, amelyben a két versengő család szereposztása is ráerősít az üzenetre, a faji ellentétekre: a színes bőrű Capulet-família küzd a fehér Montague-családdal.

marylouiseparker.jpg

Mary-Louise Parker korábban Hedda Gablerként

Mary-Louise Parker már rutinos a Broadway deszkáin, 2009-ben a Hedda Gabler címszerepét vállalta el, az idei évadban egy új Sharr White-darabban lép fel, az első világháború idején játszódó The Snow Geese-ben. A Nancy ül a fűben sztárja egy frissen megözvegyült asszonyt alakít, aki próbálja egyben tartani a családot, ám egy családi összejövetel alkalmával előkerülő sötét titkok tesznek neki keresztbe.

denzel.jpg

Denzel Washington egy korábbi sikerdarabban (Fences)

A kétszeres Oscar-díjas Denzel Washington a Raisin in the Sun-ban játszik 2014 márciusától, Viola Davis-szel az oldalán, aki szintén volt már Oscar-jelölt. A szereplők között feltűnik a legendás Diahann Carroll is, aki már 30 éve nem lépett színpadra a Broadway-n.

ethan.jpg

Ethan Hawke lesz Macbeth

A Tony-díjas Jack O’Brien a Lincoln Center Színházban a Macbethet állítja színpadra. A véres kezű király szerepére Ethan Hawke-ot nyerte meg, Lady Macbeth Anne-Marie Duff lesz mellette.

vanessa-williams-purple.jpg

Vanessa Williams is gyakran játszik a Broadway-n

A Született feleségek sztárja, Vanessa Williams egy 1985-ös mozifilm, az Út az ismeretlenbe színpadi változatában lép fel. A szépségkirálynői és énekesi múlttal is rendelkező sztár októbertől látható színpadon.

Hír Interjú Kritika Riport

2013. szeptember 06. 19:15, vanyaneni

Eszenyi harca döntetlenre áll

Nem mertek egyértelműen dönteni a szakmai bizottság tagjai a Vígszínház új igazgatójáról. Az Operett simább ügy lesz.

eszenyi.jpg

Tegnap meghallgatták a szakmai bizottságok a budapesti Vígszínház és az Operettszínház vezetésére jelentkezőket, mára – a szinhaz.hu jóvoltából – kiderültek a pontszámok is. A Vígszínház esetében 3-3 szavazatot kapott Eszenyi Enikő jelenlegi igazgató és Balázs Péter, a szolnoki Szigligeti Színház vezetője. Ketten nemmel szavaztak Eszenyire, ketten tartózkodtak a szolnoki direktor esetében. A bizottságban a szakma képviselői mellett önkormányzati és minisztériumi képviselők is szavazhattak.

Az Operettszínház esetében nyugodtabban aludhat a regnáló direktor, Kerényi Miklós Gábor öt, míg ellenfelei (Bozsó József és Nagy Viktor) egy-egy szavazatot kaptak, Tokody Ilona pályázatát nem támogatta senki.

Mindkét esetben a Fővárosi Közgyűlés dönt, mérlegelve a bizottságok álláspontját.

Hír Interjú Kritika Riport

2013. szeptember 04. 22:43, madainyer

„A politika szította az Alföldi-ellenes indulatokat”

Ma kerül a könyvesboltok polcaira Csáki Judit Alföldi színháza – Öt nemzeti év című könyve. A kötetben, amely a Libri Kiadó gondozásában jelent meg, az ismert kritikus dokumentálja és beszélgetőpartnerek valamint Gordon Eszter fotóinak segítségével idézi meg a Nemzeti Színház nyáron lezárult korszakát, az Alföldi-érát. Csáki szerint nem volt még hasonló öt év a Nemzeti történetében, de arra sem volt példa, hogy egy új igazgató kiirtson egy teljes repertoárt. A szerzővel beszélgettünk.


csj2.jpg

Ványa bácsi: Akkor is megszületett volna ez a könyv, ha Alföldi Róbert újabb mandátumot nyer a Nemzeti Színház élén?

Csáki Judit: Nem. Ez volt az én kockázatom, amikor egy évvel ezelőtt megkerestem a kiadót. Amikor Vidnyánszky Attila bejelentette indulását, már biztos voltam benne, hogy ez ennyi lesz. Így is kétszer annyi szöveget írtam meg, mint ami végül bekerült a könyvbe. De szívesen kidobtam volna az egészet.

Vb.: Mennyi időt töltöttél el Alföldi Róberttel?

Cs. J.: Sokat találkoztunk, leveleztünk, beszéltünk. Azért is, mert az utolsó hónapokban szinte beköltöztem a Nemzetibe. Ez, mármint a színház hátsó traktusa nem szokásos helye egy kritikusnak; eleinte volt is három lépés távolság. Aztán már nem. Sok interjút készítettem a színház művészeivel is, de írók, rendezők is beszélnek erről az elmúlt öt évről.

Vb.: Színikritikusként nem kerültél veszélyesen közel egy alkotóhoz? Fogsz tudni a munkájáról objektíven írni?

Cs. J.: Semmivel nem vagyok közelebb hozzá, mint évek óta. És eddig is megírtam a véleményemet. Ő meg elviseli. Volt olyan barátságom, amely azért ment tönkre, mert rosszat írtam arról, akivel egyébként jóban voltunk. Robival sokszor vitatkozunk, de attól, hogy mást gondolunk például egy-egy rendezéséről, még tudunk egymással beszélni. Ebben a könyvben is összevitatkozunk olykor, hiszen ő folyamatosan kommentálja, amit én leírtam.

Vb.: Mit fog gondolni az, aki megveszi a könyvet, amit korábban nem gondolt?

Cs. J.: Ezen sokat gondolkodtam én is. Nem írtam bulvárkönyvet, tehát senki ne keresse a társulat művészeinek magánéleti sztorijait, ahogy arról sem írtam, milyen cipőmárkát részesít előnyben Alföldi Róbert. De gondoltam azokra is, akik nem jártak a Nemzetibe. Megérthető és átélhető képet akartam festeni a színházról. Meg szerettem volna mutatni, hogy hogyan épül fel egy társulat, miként gondolkodnak az alkotók, miért játszik valaki sokat, más meg keveset, hogyan alakul ki egy szereposztás.

Vb.: Afféle kézikönyvként is működik akkor? Elmondja, hogy hogyan működik egy színház?

Cs. J.: Nem, azért az túlzás, de biztos sok minden más színházban is hasonlóan történik.

Vb.: Önmagában is fontos volt a Nemzeti Színház elmúlt öt éve, vagy inkább az tette fontossá, hogy és ahogy véget ért?

Cs. J.: Önmagában is fontos volt. Még soha nem volt a Nemzeti Színháznak öt ilyen koherens, bátran kísérletező éve, ilyen hosszú teremtő időszaka. És ezt nem csak a szakma, hanem a közönség is igazolta. A Székely-Zsámbéki korszak volt még hasonló, de az nem tartott eddig. Igaz, abból született meg a Katona József Színház. Persze az sem fordult még elő korábban, hogy az új igazgató kiirtja a teljes repertoárt, mindent levesz műsorról, amit a korábbi vezetés alatt mutattak be. Még az Újszínház esetében sem volt ilyen porig rombolás; ott fordítva történt, hiszen maguk az alkotók és a jogtulajdonosok nem járultak hozzá, hogy tovább menjenek a régi darabok. Ami a Nemzetivel történt, az Mohácsi János szerint olyan, mint a könyvégetés volt, azzal a különbséggel, hogy az egy ideológia jegyében zajlott, míg ezt a dilettantizmus, a bosszú, és a sértettség motiválta.

csakiborito.jpg

Vb.: Rányomta a bélyegét a vezetőváltás előtti időszak feszültsége és a felemelő pillanatok a könyvre?

Cs. J.: Természetesen igen. Ahogy írtam, a helyzet egyre súlyosbodott. Talán szerkesztés (Dávid Anna) után is érződik a szövegen, hogy melyik fejezeteket írtam még a nyugodtabb hónapokban, és melyek születtek már a későbbi események hatása alatt. Egészen különleges élmény volt például végignézni az utolsó előadásokat. Sokan politikai tüntetésként írták le ezeket, pedig szó sem volt ilyesmiről. A színház nézői egyszerűen csak el akartak jönni, és még utoljára látni akarták ezt a társulatot. Nézni jöttek, nem protestálni.

Vb.: Meg tudtad fejteni, hogy miért épp az Alföldi lett az Alföldi? Mi predesztinálta őt erre az egyszerre népi hős és Antikrisztus szerepre?

Cs. J.: Nem akart ő ez lenni, az ország állapota miatt kapta – ha kapta – ezt a kettős szerepet. Az István, a király körüli elképesztő indulatok is megmutatták, hogy az emberekben mennyi elkeseredettség, indulat van mindenféle nehéz helyzetük miatt, és ezt próbálták Robira rávetíteni. Olyanok is habzó szájjal gyalázkodtak, akik nem is látták az előadást. A politikusok helyében én mélységesen szégyellném magam, amiért olyan közhangulatot teremtettek, ahol ez előfordulhat. És nemhogy csillapítanák, még rá is tesznek egy lapáttal. „Népi hős” azért is lehetett, mert ő celeb is volt, sokan ismerik a televízióból. Akkoriban is fontos előadásokat hozott létre, de erre nyilván kisebb reflektorfény irányult. Robi egyébként nem egy orákulum, akinek a zsebében ott a bölcsek köve. Egy komoly csapat van körülötte, velük nagyon szoros a kapcsolata, ők hatnak rá. Alföldi színháza arról a világról szól, amiben élünk. Nem azt akarja megmondani, hogyan éljünk – azt rábízza a nézőre. 

Vb.: Van még társulat, ami megér egy hasonló könyvet?

Cs. J.: Igen, bár nem hasonlót, hanem nyilván egészen mást. A Katona elmúlt 30 éve. Végignéztem az elejétől. Abban bőven benne van egy könyv…

 

Fotó: Németh Dániel

Hír Interjú Kritika Riport

2013. szeptember 03. 20:58, madainyer

Nyereséges a Madách, mégis befagyasztják a direktor jutalmát

Benéztek egy excelt, ezért ülnek Szirtes bónuszán.

szirtes2.jpg
 

A budapesti Jobbik elvesztette az olvasószemüvegét, ezért a főpolgármester visszatartotta Szirtes Tamás, a Madách Színház igazgatójának korábban megítélt éves prémiumot?

Valami hasonló történhetett, ugyanis vagy mi néztük a Cseh2-t, vagy a Fővárosi Közgyűlés Jobbik frakciója, de szerény számviteli ismereteink szerint a Madách Színház 2012-es gazdálkodása – minden ellenkező híreszteléssel szemben – nyereséges volt. A Közigazgatási és Igazságügyi Minisztérium által is hitelesített mérleg szerint ugyanis 9 023 000 Ft nettó nyereséget termelt az Erzsébet körúti színház, amely ha nem is csillagászati összeg, egészen vállalható egy olyan intézménytől, amely éves állami és önkormányzati támogatásának bő kétharmadát fizeti vissza bérleti díjként. A maradék 116 millióból, az 525 milliónyi TAO-ból és persze a jegybevételekből pedig esténként Mary Poppinsot röptet a színpad felett, vagy a mélybe hajítja az Operaház csillárját, közben pedig eltart 150 alkalmazottat, és gázsit fizet majdnem 300 művésznek. Nem mellesleg 2004 óta felhalmozott 810 millió forint eredménytartalékot.

Az is tény, hogy a Madách Színház költségvetési támogatása 2011-ről 2012-re kb. 100 millió forinttal csökkent (az egy jegyre jutó támogatás pedig az Újszínházénak kevesebb, mint 40 százaléka, a Trafóénak kevesebb, mint a fele). Ez mindössze 9 előadással kevesebbel járt együtt, mint az előző évben (2011: 340, 2012: 331), a jegybevétel pedig még nőtt is 2 millió forinttal: 653 millióról 655 millióra. Kétségtelen, hogy egy látványos zenés produkciókat, West End-sikereket játszó színház jelentősebb jegybevételre számíthat, mint egy kisebb prózai vagy táncszínház, ugyanakkor az előadások költsége is nagyobb.

A most szőnyeg szélére állított Szirtes hosszú évek óta folyamatosan fogyó költségvetési támogatásból és növekvő jegybevételből működteti nyereségesen a színházat. Távol álljon tőlünk, hogy tanácsokat adjunk a főváros premizálási rendszerének megújítására, nem vagyunk érdekeltek Szirtes Tamás anyagi gyarapodásában sem. Ugyanakkor, ha azért áll a pénz a főváros számláján, mert néhány városatya eltévedt az excelekben, akkor tessék csak szépen elolvasni újra itt.

Fotó: RTL Klub

Kulturális ügyvezetők 2012. évi prémiumfeladtainak teljesítésével
kapcsolatos 2013. évi kifizetés engedélyezése 
Társaság neve név  összeg (bruttó)
Budapest Bábszínház Nonprofit Kft. Meczner János br. 4.320.000 Ft
Centrál Színház Nonprofit Kft. Puskás Tamás br. 3.360.000 Ft
József Attila Színház Nonprofit Kft. Nemcsák Károly br. 3.360.000 Ft
Katona József Színház Nonprofit Kft. Máté Gábor br. 4.320.000 Ft
Kolibri Gyermek- és Ifjúsági Színház Nonprofit Kft. Novák János br. 3.360.000 Ft
Örkény István Színház Nonprofit Kft. Mácsai Pál br. 3.840.000 Ft
Radnóti Miklós Színház Nonprofit Kft. Bálint András br. 3.840.000 Ft
Szabad Tér Színház Nonprofit Kft. Bán Teodóra br. 3.264.000 Ft
Thália Színház Nonprofit Kft. Bereményi Géza  br. 2.856.000 Ft
Új Színház Nonprofit Kft. Dörner György br. 3.672.000 Ft
Vígszínház Nonprofit Kft. Eszenyi Enikő br. 4.320.000 Ft

Forrás: Fővárosi Önkormányzat

Hír Interjú Kritika Riport

2013. szeptember 02. 23:55, madainyer

Bereczki Zoltán: „Ki akartam szállni mindenből!”

A Centrál Színházban prózai szerepeken keresztül hozza be lemaradását, és majd elsüllyedt szégyenében, amikor nehéz helyzetbe sodorta idősebb kollégáját. Bereczki Zoltán mindent csak addig csinál, amíg élvezi, a belefásulást nem várja meg. Mielőtt belekezdtünk volna a „hivatalos” interjúba, még beszélgettünk erről-arról. Szóba került az István, a király is, de akkor már jegyzetelni kezdtem. Nem ellenezte.

bzfoto.jpg

Bereczki Zoltán: A nővéremmel együtt elölről-hátulról fújtuk az egész darabot. Azt is mondhatom, hogy az István, a király miatt lettem színész. Kisgyerekként arról ábrándoztunk, hogy egyszer majd beugrunk az eredeti előadásba, és mi játszunk el benne szerepeket. Gyerekként én nem lehettem ott a királydombi előadáson, nagyon haragudtam a szüleimre, hogy nem vittek magukkal. Persze féltettek, mert a darabban már akkor is ott volt az a politikai üzenet, amitől forrongás támadhatott volna. A Kádár-rendszerben a szabad választás gondolata – ahogy Istvánt közfelkiáltással választják uralkodónak – volt a kimondott tabu. A filmet persze láttam, de az kicsit csalódás volt, a furcsa képi megoldásait nem értettem igazán, de a lemezt rongyosra hallgattam. Az új Alföldi féle előadást nem néztem meg. Semmilyen elutasítás nincs bennem, egyszerűen csak meg akarom tartani az eredeti élményét, a rongyosra hallgatott lemez hangját. Így vagyok a Jézus Krisztus Szupersztárral és a Hairrel is. Nekem az eredeti az igazi. Ugyanakkor jó értelemben elképesztőnek érzem, hogy mekkora vitát kavart, milyen érzelmeket korbácsolt fel az előadás. Nyilván nem a szélsőséges megnyilvánulásokra gondolok, de a művészetnek talán valami ilyesmi is a feladata.

Ványa bácsi: Te ilyen nagy közönség előtt mostanában nem lépsz fel. Amióta elhagytad az Operettszínházat, és nem veszel részt a kihelyezett szuperprodukcióikban sem, jóval kisebb közönség találkozhat veled. Ez nem zavar?

B. Z: Ez azért nem egészen így van, hiszen a vidéki haknikon – és ez nem pejoratív kifejezés számomra, mert nagyon szeretem őket – összesen legalább annyi nézővel találkozom. Az elmúlt nyáron rengeteg fellépésem volt duettben Dórival (Szinetár Dóra – a szerk.) és még több szólóban. De ha nem is alakult volna így, a váltásra mindenképpen szükségem volt. 17 éve léptem a zenés színpadra, ebbe ékelődött be a főiskola emberpróbáló 4 éve – és ezalatt eszméletlenül sokat dolgoztam. Azt terveztem, hogy egy évre vagy akár másfélre kiszállok mindenből, csak olvasok, zenét hallgatok, filmeket nézek, és felveszem a fonalat az elhanyagolt barátokkal.

Vb: Belefásultál?

B. Z.: Nem akartam megvárni, míg megunom, míg nem tudom teljes szívvel, odaadással csinálni. Kezdtem érezni az intő jeleket, és fontos, hogy ha kezded érezni, akkor gyorsan kapcsolj, mert ha már a közönség látja, az régen rossz. Tudni kell kiszállni, abbahagyni, újba fogni. Nagyon tisztelem ezért Geszti Pétert, aki mindig tudott a csúcson kiszállni a sikeres projektjeiből, így szeretnék működni én is. Azt hiszem, Mercutiót jókor adtam át.

Vb: Azért sokáig nem heverésztél otthon.

B. Z.: Az utóbbi időben megtanultam félretenni, és egyszerűen csak pihenni szerettem volna kicsit felélve a tartalékokat. Végül csak két hónapot töltöttem el ebben az állapotban, valami elkezdett bizseregni, és akkor jött a megkeresés a Centrál Színháztól. Az Illatszertár egyszerre ijesztő és fantasztikus munka. Amikor kiderült, hogy Kern Andrásnak kell végszavaznom, hát komolyan megrémültem. De közben az egész nagyon vonzott, és tanulni szerettem volna tőle és a többiektől.

Vb: Egy másik szakma a prózai színészet?

B. Z.: Nézd, a főiskolán az operett-musical osztályban a képzési idő értelemszerűen fel volt osztva táncos, zenés és prózai órákra. Így akik színész osztályba járnak, ugyanannyi idő alatt sokkal többet tanulnak meg a prózai színjátszásból, mint én és az osztálytársaim. Értelemszerűen le vagyok maradva még akkor is, ha a musicalek is igényelnek drámai karakterformálást. Olyan partnerek mellett, mint Kern András, Pokorny Lia vagy a nálam jóval fiatalabb Földes Eszter, csak figyelek és tanulok. Az előadás alatt, amikor nem vagyok a színpadon, a takarásból nézem őket, és próbálom ellesni, hogyan csinálják. Nekem ez mesterkurzus. Mintha visszaültem volna az iskolapadba. Az előadás ritmusát a zenés színházban a karmester határozza meg, itt maga a főszereplő. Kern ráadásul olyan színész, aki nem szereti, ha két előadás egyforma, mindig beletesz valami egyénit. Tőle tanultam meg azt is, hogy téveszteni nem halálos bűn. Korábban annyira rettegtem a kudarctól, hogy mániákusan a tökéletességre törekedtem, ettől állandóan feszült voltam. Az Illatszertár egyik előadásán kihagytam a szövegemből egy mondatot. Kern azonnal kapcsolt, és úgy alakította a mondatát, hogy megmentsen. Erre én olyan rosszul reagáltam, hogy végül őt hoztam kellemetlen helyzetbe. Majd elsüllyedtem szégyenemben, és az előadás után alig győztem bocsánatot kérni. Ő nem is értette, miről beszélek. Hiszen ez bárkivel megtörténik.

bz3.jpg

Kern Andrással az Illatszertárban

Vb: A prózai úton mész tovább hosszabb távon, vagy azért visszatérsz a biztonságot adó zenés színpadhoz?

B. Z.: Nem tervezek. Elfogadom, amit a sors ad. Úgy érzem, azok a feladatok, amik most találnak meg jutalomjátékok a sok kemény munkáért. Hatalmas szerencsém, és talán ezt láthatták a nézők az Operettszínház színpadán is, hogy mindig élveztem, amit csinálok. Imádtam a musicalnek azt a popzenei világát, amit a Rómeó és Júlia hozott a színpadra. Azért lehettem Mercutióként is szinte főszereplő, mert lerítt rólam, hogy mennyire élvezem. De ha már nem leled örömöd benne, akkor nem szabad csinálni. A színház más irányba tartott, mint mi, így békében eljöttünk. Időben jeleztük, hogy mi másként gondolkodunk a saját jövőnkről: elfogadtuk egymás döntését, nincs harag.

Vb: Amikor annak idején Londonban láttam a Mary Poppins musicalváltozatát, arra gondoltam, hogy ha ezt a darabot egyszer bemutatják Budapesten, biztosan neked kell eljátszanod Bertie szerepét, mert annyira egy az egyben te vagy Bertie. Amikor a Madách Színház bemutatta, nem értettem, miért nem vagy benne az előadásban. Mondd, miért nem vagy benne az előadásban?

B. Z.: A Mary Poppinst kevéssel az után mutatták be, hogy eljöttem az Operettszínházból. Becstelenség lett volna azonnal feltűnni a Madách Színpadán. Az Operett éveken át tudatosan épített engem, rengeteg munkát és pénzt fektettek az ismertségembe, legutóbb épp a Rebecca kapcsán. Ha egyszerűen átsétáltam volna zsebemben mindennel, amit ott kaptam... Nagy multiknál van versenykorlát a szerződésekben, és ugyan engem nem kötelezett semmi arra, hogy távozásom után is hű maradjak, gyomrom nem lett volna az ellenkezőjéhez.

Vb: De hívtak a szerepre?

B. Z.: Ezt sem megerősíteni, sem megcáfolni nem szeretném.

Vb: Megnézed az Operettszínház újabb előadásait?

B. Z.: Nem. Azért ahhoz még friss a távozás. Nehezen menne. Amúgy sem szeretek nézőként ülni a színpadon. Ha megérzem a színházszagot, késztetést érzek, hogy felrohanjak a színpadra, és játszanom kell. A zsöllyében úgy érzem magam, mint akit megkötöztek.

bz2.jpg

Mercutióként a Rómeó és Júliában Szabó P. Szilveszterrel (Tybalt)

Vb:  Hát most játszhatsz megint. Puskás Tamás újabb szerepre hívott a Centrálba. A „Függöny fel!” című bohózatot a magyar nézők „Ugyanaz hátulról” vagy „Még egyszer hátulról" címen ismerik.

B. Z.: Ez egy klasszikus népszínházi előadás, fergeteges szituációs komédia, amely elképesztő csapatmunkát igényel. A társulatnak úgy kell működnie, mint egy cirkuszi ugrócsoportnak, mindennek pontosan a helyén kell lennie. Három-négy mondatonként van egy ajtónyitás vagy csukás, és mivel a történet szerint a darabban egy színházi előadás is megelevenedik, egyik szerepből ugrunk át a másikba és vissza. Én egyszerre vagyok Garry és Roger, akit Garry játszik. Rengeteg szövegem van, és nem is megy könnyen a tanulás, mert azelőtt a zenéhez, a koreográfiához tudtam kapcsolni a szöveget, most meg csak magolok. De a rendelkező próbán majd beindulnak a dolgok reményeim szerint.

Vb: A darabban egyszerre látjuk az előadás és azt, ami a színfalak mögött zajlik, ami olykor nagyon is prózai, máskor drámaibb, mint a dráma. Erről lehet saját élményed is.

B. Z.: Ugyan a drámai karakterekre az előadás előtt rá kell hangolódni, de tény: ha az ember 2-300-szor eljátszik egy szerepet, akkor a nagyjelenet előtt éppúgy cseveg a büfében a kollégákkal, mint bármely más munkahelyen, aztán miután ledöfték, ott folytatja a mondatot, ahol az ügyelő hívása előtt abbahagyta. Ettől még persze koncentrálni kell mindenre, a partnerre, a közönségre, a színpadtechnikára, a zenekarra. Legfeljebb a koncentrációban szerzel rutint, nem rutinból játszol. De eszembe jut, hogy amikor Dóri Zorkát várta, és én Janza Katával játszottam a Jövőre veled itt című zenés komédiát, és Kata a szerepe szerint babafotókat mutatott, én meg egyre jobban tudtam azonosulni a szituációval, aztán pár évvel később már a saját élményeimből töltődve tudtam erre reagálni a színpadon.

Vb.: Ha az ember ma színházról beszél, nehezen tudja kikerülni a politikát. Hogyan érintenek a szakmád és a politika kölcsönhatásai?

B. Z.: Fontosnak tartom, hogy az állam segítse az alternatív, underground műhelyeket, mert gyakran tőlük érkezik az egész színházi világot megújító lendület. De nem szeretek politikával foglalkozni, és ugyan elfogadom a politizáló színház létét, én magam nem művelem, én nem erre születtem. Szerintem a színházban nem ideológiáknak, hanem alapértékeknek van helye. Nekem nem politikai, hanem erkölcsi meggyőződésem van, minden, ami nekem fontos Kipling: Ha című versében van benne. Az apámtól kaptam meg ezt a verset, és azóta sem változott az, amit a világról gondolok.  Az én feladatom, hogy energiát, boldogságot, vágyakat adjak át a nézőknek. Az országot járva gyakran találkozom olyan nézőkkel, akik az egész éves kikapcsolódásra szánt büdzséjükből a mi koncertünkre váltanak jegyet. Hatalmas felelősség és feladat, hogy nekik hosszú hónapokra szóló élményt, feltöltődést adjunk át egy-egy kistelepülés művelődési házának apró színpadáról.

Vb: A színigazgató-váltásokról, furcsa pályázatokról mit gondolsz?

B. Z.: Természetesen van véleményem, de sajnos hiába érvelnék én szakmailag egyik vagy másik pályázó mellett vagy ellen, az olvasata a közvéleményben politikai lenne. Elég egy nevet mondani, és máris liberálisnak, szocialistának vagy éppen konzervatív-jobboldalinak bélyegeznének. Hiába mások az én szempontjaim, ha a többség a saját szempontjai alapján formálna véleményt.

Vb: Az életednek az elmúlt években a televíziózás is része lett.

B. Z.: Két Nagy Duettben vettem részt. A másodikban már zenei producerként. Rengeteget tanultam belőle szakmailag és emberileg is. Ott állt előttem húsz színpadi ember, akikkel foglalkozni kellett, meghallgatni a vágyaikat, kezelni az esetleges hóbortjaikat, hogy mindenki jól érezze magát a szerepében. És akkor megláttam saját magamat, a tükörben, hogy nemrég még engem is így kezelni kellett meg ápolni a lelkemet, és megoldani a problémákat, amiket én okoztam. Óriási kihívás volt az is, hogy hétről hétre kellett gyorsan meghozni a döntéseket, kevés idő volt mindenre, és azonnal bele kellett ugrani.

Vb: Az efféle irányító szereppel a színházban is vannak terveid? Rendeznél?

B. Z.: Nem tudom, hogy gyávaságból nem próbáltam még meg, vagy mert még nem jött el az ideje. Régóta fontolgatom, érlelem magamban a gondolatot, de nem tudtam ledobni a félelmet, hogy a rendezés túl komplex feladat nekem. Tény, hogy a kollégák szerint képes vagyok távolról látni a színpadi folyamatokat, ami óhatatlanul szükséges a rendezéshez, de valószínűleg, ha rajtam múlik, a végtelenségig fogom halogatni. Azonban, ha váratlanul talál meg a kihívás, nem fogok kitérni előle.

Fotó: Best, Centrál Színház

Hír Interjú Kritika Riport

2013. szeptember 02. 00:03, madainyer

A kuponok meg a nothing


A Sógornők nem jó darab, az előadás azért nézhető. Főként Parti Nagy miatt az, és ő az, akinek még lett volna dolga vele.

sogor2.jpg

Halász Judit (Rhéauna Bibeau) és Kútvölgyi Erzsébet (Germaine Lauzon)

Régi sikerdarabját vette elő a Pesti Színház. A Sógornők éveken át hozta a táblás házakat, most, néhány évnyi kihagyás után alig felújított szereposztásban tért vissza a repertoárra.

A kanadai Michael Tremblay darabja drámaként aligha értelmezhető. A cselekmény az első felvonásban egy métert sem halad előre, a második részben pedig ha lépeget is, leginkább a semmibe, egy értelmetlen befejezés felé teszi ezt. Egy unalmában kuponokat gyűjtő háziasszony, Germaine Lauzon (Kútvölgyi Erzsébet) megüti a jackpotot, és nyer egymilliót. A probléma csak az, hogy nem pénzben, hanem további kuponokban, füzetekbe ragasztható bélyegben. Hogy nyereményét beválthassa, ragasztókommandót szervez testvéreiből, sógornőiből és szomszédasszonyaiból. A lányok és asszonyok szorgosan nyalnak és tapasztanak, és amikor éppen nem rövid monológokban mutatkoznak be a nézőnek, egymással perlekednek, közben pedig ellopják a házigazda bélyegekkel teli kuponfüzeteit. A Sógornők a nyugati világ proliközösségének életéből ad ízelítőt, amelyben az asszonyok saját nyomorúságos, elhasznált életüket próbálják elviselhetőbbé tenni a nyereményjátékok által ígért illuzórikus boldogsággal.

Az előadást már a 90-es években is az tette élvezhetővé, hogy tizenhárom színésznőnek biztosít lehetőséget arra, hogy néhány perces összefűzött etűdökben megmutassák karakterábrázolási képességeiket. Ezzel többen most, 2013-ban is élni tudtak. A másik erősség a formabontó színházi nyelvezet, a szlengnek és a nyelvek keveredésének (az eredeti szöveg a Kanadába telepedett franciák sajátos keveréknyelvén joual-ul íródott) sajátos elegye, mindez megfűszerezve Parti Nagy Lajos virtuóz magyarításával.

Miközben néhány „partinagyizmusért” (pl: „Az egyik 19, a másik meg fifty-fifty” ) már önmagában is érdemes eljönni, más, korábban valószínűleg jól működő mondatok ma már erőltetettnek hatnak, és úgy érezzük, mintha a L’art pour l’art Társulat egykori brainstormingjának resztlijei hullottak volna közénk. Szintén bizarrul hat a magyar szövegben angolul hagyott szavak – az előadás egészén végig nem vitt – ötlete. Érdekes megfigyelni, hogy akár másfél évtized alatt is mennyit változik a nyelvvel együtt a színpadi nyelv, hogyan veszít újszerűségéből egy a „maga korában” hibátlanul működő szöveg.

A színésznők többé-kevésbé kiveszik a részüket saját karaktertablójuk megrajzolásában, kiemelkedik közülük Kútvölgyi Erzsébet (Germaine), az ő szabadszájú, házironcs húgait játszó Börcsök Enikő (Rose) és Tornyi Ildikó (Gabrielle), valamint a világra dühös Marie-Ange (Majsai-Nyilas Tünde), illetve a szelídségében is vágyakkal teli Des-Neiges (Venczel Vera). Erős az erkölcscsősznek tűnő, de szexbárbéli látogatásaival lebukó Angéline (Igó Éva), és az anyósát terrorizálva ápoló Thérèse (Pápai Erika) is. Szabó Erika mint Pierrette, Germaine fekete bárány testvére túl fiatal a kiégett prosti szerepéhez, aligha lehet nagynénje a vele egykorú Lindának (Hegedűs Barbara).

sogor1.jpg

Hegedűs D. Géza éppen rendez.

Noha a Sógornők Kanadában játszódik, Csanádi Judit díszlete inkább a pesti nyócker hangulatát idézi, a Mechanikai Művek féle tárcsázós fehér telefon még inkább magyarrá teszi a helyszínt. Hogy minek, az nem derül ki Hegedűs D. Géza rendezéséből.

Nem elvesztegetett este a Sógornők a Pesti Színházban, de nem is egy „must see”. Talán, ha Parti Nagy még inkább maivá restaurálta volna saját szövegét, még többet javíthatott volna ezen a sajátos karakterkoktélon.

Fotó: Magyar Hírlap, Vígszínház

Hír Interjú Kritika Riport

2013. augusztus 31. 23:51, madainyer

Mégsem költözik Alföldi Mephistója a Vígszínházba? - UPDATE

Meg nem erősített információink szerint mégsem tűzi műsorára ősszel a Mephisto-t a Vígszínház. Nem kizárt, hogy a változásnak köze van Balázs Péter friss döntéséhez: a kiváló kormányzati kapcsolatokkal rendelkező szolnoki direktor ugyanis megpályázta a Szent István körúti színház igazgatói székét, ezzel minimálisra csökkentve Eszenyi Enikő újrázási esélyeit.

meph.jpg

 A Nemzeti Színház tavaszi bemutatóját, a színház korábbi igazgatója, Alföldi Róbert rendezte, ám utóda, Vidnyánszky Attila nem kívánta repertoáron tartani a Klaus Mann regénye alapján készült előadást. Vidnyánszky ugyanakkor engedélyezte, hogy a produkciót az Eszenyi Enikő által vezetett Vígszínház átvegye, és műsorára tűzze – nyilatkozta az Indexnek még júniusban Alföldi Róbert.

Mivel a Nemzeti korábbi társulata részben szétszéledt, a különböző színházakhoz szerződött művészekkel kapcsolatos egyeztetési nehézségek megoldása érdekében a kisebb szerepeket lekettőzték volna vígszínházas színészekkel. A főszereplő, Stohl András pedig az új évadtól a Vígszínház tagjaként kapott volna lehetőséget, hogy ismét eljátssza Hendrik Höfgent.

A színház honlapján ugyan már olvasható a szeptemberi-otóberi műsor, ám a Mephisto nem szerepel a Vígszínház repertoárján, a jegyértékesítéssel foglalkozó munkatársak pedig informátorainknak kitérő vagy negatív választ adtak azzal kapcsolatban, hogy lesz-e lehetőségük jegyet váltani a nagy port kavart előadásra.

tarlos07.jpg

Balázs Péter Tarlós István budapesti főpolgármester és Illés Zoltán környezetvédelmi államtitkár társaságában

Egyelőre nem tudható, hogy a vígszínházi Mephisto esetleges elmaradása mögött mi állhat, de forrásaink nem tartják kizártnak, hogy Balázs Péter kandidálásának híre teremtett új helyzetet. Mint ismert, a jelenleg a Szolnoki Szigligeti Színházat irányító egykori vígszínházi színész kiváló kormányzati kapcsolatokkal rendelkezik, és számos alkalommal vett részt a nagyobbik kormánypárt kampányrendezvényein, a vele készült interjúkban pedig nyíltan vállalja, hogy a Fidesz támogatója. Szakmai körökben éppen ezért őt tartják az esélyesebb pályázónak. Döntés október végén várható.

Cikkünk megjelenése óta a Vígszínház a következő sajtóközleményt adta ki:

„Tisztelt közönség, kedves nézőink! A Vígszínház október végéig hirdette meg műsorát. A későbbi hónapok részletes programja – a budapesti színházi szokásoknak megfelelően – még egyeztetés alatt áll. Erről és minden aktuális információról a színház honlapján időben tájékoztatjuk Önöket.” 

Lehoztuk, bármit is jelentsen ez.

Fotók: Nemzeti Színház, 6kerulet.fidelitas.hu 

Hír Interjú Kritika Riport

2013. augusztus 27. 09:09, vanyaneni

Pikali Gerda mezítláb is jó

Önkéntelenül is röhögtünk a Mezítláb a parkban tihanyi előadásán. Az alkotók sem akartak többet.

mezitlab.jpg

Évekig néztem a rokonok arcát, ahogy negyedik emeleti lakásunkba beesnek, majd percekig nem tudnak megszólalni, legfeljebb vízért könyörögnek, majd azt firtatják, miért nincs lift a házban, ha a helye megvan. Mindig a Mezítláb a parkban jutott eszembe, akkoriban láttam DVD-n a filmet is (a főszerepben Jane Fonda és Robert Redford). Akkor és azóta is úgy érzem, színpadon jobban ülnek Neil Simon poénjai. Mintha az élményhez kellene az is, hogy veled röhög az egész sor.

A Körúti Színház egy állandó játszóhely nélküli magánszínház, s mint ilyen, jól utaztatható és jól eladható előadásokat, zömében vígjátékokat állít színpadra. Tíz évvel ezelőtt a Mezítláb a parkban volt az első előadásuk, azóta is járják vele az országot. A díszlet miatt nem kell aggódniuk (a darab szerint egy lepukkant tetőtéri lakásban vagyunk); kevés a szereplő: ideális utazó előadás. Sok jóra nem számítottunk mi sem a Tihanyi Szabadtéri Játékokon, s bár utólag sem rohanunk a társulat következő előadására jegyet venni, fejet hajtunk az ilyetén komolyan vett vígjáték előtt. Főleg egy kellemes nyár végi estén a Balaton mellett.

Pikali Gerda és Kautzky Armand játsszák a fiatal friss házasokat, akik jobb híján egy ötödik emeleti ócska garzont bérelnek ki új életük kezdetén. A magasság leküzdése jó pár jelenetnek megadja a felütést, majd ripsz-ropsz kialakul a fő konfliktus: válságba kerül a hatnapos házasság. Pikali Gerda Corie szerepében harsányan kezd, mi meg folyamatosan bocsátjuk meg neki ezt. Ő a motorja az előadásnak, irigylésre méltó energiával tolja maga előtt a többieket. Lassan derül ki, nem csak a lelkesedés hajtja, jó a komikai vénája is. Kautzky Armand kiöregedett Paul szerepéből. Tíz éve játssza a fiatal házast, mondjuk ez a tapasztalat meg is menti. Ha rajta múlik, pontosan ül minden poén, akkor nevet a közönség, amikor ő akarja; de nehéz elhinnünk, hogy ő és Corie egy párt alkotnak.

Koncz Gábor (Victor Velasco) játssza a buja, kissé őrült szomszédot, aki – ahogy egyébként minden nőre – kiveti a hálóját Corie anyjára. Színpadra lépésével megvolt az esélye, hogy kabaréba hajlik az este, de jócskán meghúzott szövege miatt ez szerencsére elmaradt. Frajt Edit (Mrs. Banks) kiskosztümös anyósból válik kimonós szeretővé, s bár hanghordozása miatt nem azonnal, de néhány perc elteltével már sutyorgott a közönség: „Mágenheimné az, a Szomszédokból”. Játéka nem átütő, de nem is kínos. Lipták Péternek (Telefonszerelő) két rövid jelenet jut, de így is remek. A társulat feszesen működteti az előadást, szórják a poénokat, talán csak az este közepén van húsz perc, amit kihúztunk volna.

Galambos Zoltán, a teátrum alapítója jegyzi rendezőként az előadást. Bár különösebb üzenetet, átadásra szánt bölcseletet nem éreztünk; az, hogy hagyta nevettetni színészeit, erre az estére elégnek bizonyult.

 

Hír Interjú Kritika Riport

2013. augusztus 24. 22:23, madainyer

Hirtling István, te szegény

A szezonban jobban válogatunk, nyáron bevállalunk olyan gyanús előadásokat is, amelyek egy februári estén biztosan kihullanának a rostán. Így maradt a hálónkban egy Hal négyesben című valami, amit a Városmajori Szabadtéri Színpadon adott elő a Pinceszínáz. Nyilván az lenne ide a jó dramaturgiai fordulat, hogy kellemesen csalódtunk. De mi nem csalódtunk kellemeset, hanem borzasztóan éreztük magunkat, kínos esténk volt, mi szégyelltük magunkat mások helyett.

hal2.jpg

Adott három idősödő gazdag nővér, a Heckendorf-lányok, akiknek minden óhaját és minden vágyát – igen mindet – inasuk, Rudolf elégít ki. Aztán Rudolfnak elege lesz, és pénzt akar belőlük kizsarolni, hogy öregségére megszabaduljon kellemetlen feladataitól, és pihenhessen végre. Ám a nyugdíjba vonulás nincs ínyére a három vénlánynak, inkább állományban tartanák, mint Pintér Sándor a féllábú tűzoltót. A legjobban azonban attól félnek, hogy bűnös titkaik egymás előtt kiderülnek. Rettegésüket kihasználva a mindenre elszánt inas a továbbiakban csak pénzért adná a diszkréciót. A felek végül csak egymás kiiktatásában látják a megoldást, ezt nevezik itt krimi-szálnak.

Ennyire nem vicces, poros vígjátékot rég láttunk, és nem is hiányzott. Ami azonban ennél is jobban zavart minket, az az egyébként jobb sorsra érdemesnek tartott színészek gyatra teljesítménye. Egri Márta, Bánsági Ildikó és Ambrus Asma egységesen rosszak voltak, olcsó eszközökkel, kiszámítható gesztusokkal alibizték végig az előadást. A Vidám Színpad legszörnyűbb hagyományait láttuk felelevenítve, tényleg csak azt vártuk, Zana József mikor lép be a díszletbe. Zana nem jött, jött helyette az inast játszó Hirtling István. És ő lett az üdítő kivétel: elegáns, kifinomult, poénban pontos, se túl sok, se túl kevés. Ő az egyetlen, akire nem haragudtunk, őt sajnáltuk, hogy részt kell vennie erre a falunapra is méltatlan produkcióban. Tényleg, miért kell részt vennie?

hal1.jpg

A vacak komédia Wolf Péter és Szenes Iván dalaival bővíttetett ki. Ennek köszönhetően a művésznőknek lehetőségük volt hamisnak is lenni, éltek vele mind. Amikor ének közben egyet pördülnek saját tengelyük körül, már tényleg nem tudjuk, sírjunk-e vagy nevessünk, arcunkat mélyen elássuk a tenyerünkbe, és próbálunk másra gondolni.

Frenkó Zsolt rendező egy rossz darabból hozta ki a legrosszabbat, a színészek jórészt partnerek voltak ehhez. Ha ez az előadás nem született volna meg, mindenki jobban járt volna. De főleg mi.

Fotók: Szabadter.hu

Hír Interjú Kritika Riport

2013. augusztus 20. 09:58, dtszcs

Alföldi bicskája beletört Istvánba

Elfogulatlan laikus helyett vérbeli István, a király rajongót menesztettünk a szegedi Dóm térre, aki Alföldi Róberttel szemben sem titkolja elfogultságát. Bolondul Stohlért, bírja a Kimnowakot: azt hitte, a földi paradicsomba váltott jegyet. Mégsem azt kapta, amit várt. A katarzis elmaradt, a csalódás megvolt.

 istvan1.jpg

Tompos Kátya (hangja) a király. És ennyi az egyetlen pozitívum, ami elmondható Alföldi Róbert István a király rendezéséről. Na jó, a díszlet látványos, jó ötlet a korona, ami a végére végképp értelmet nyer, börtön, amelybe bezárjuk magunkat, vagy bezárnak minket itt, közép Kelet-Európa szívében.

Valahogy ez most nem állt össze. Nem lehet engem azzal vádolni, hogy ne lennék Alföldi-rajongó, hogy ne tartanám kiváló színésznek Stohl Andrást, de ki kell mondjam: ők a leggyengébb láncszemei ennek az összecsapott előadásnak, mely híján van minden eredeti ötletnek. Amit látunk, azt már láttuk valahol. Stohl András, akitől játékban, de énekben is megszoktunk egy nívót, most fájdalmasan alulteljesít: itt valami nagyon nem stimmel. Nem érzem az őserőt, nem hiszem el, hogy ő az, és ami a legfájóbb, sőt egy zenés előadás esetében megbocsáthatatlan: a 17-ei előadáson bizony hallgathatatlanul hamis volt. A Feke Pál által megformált (?) István tökéletesen semmilyen. Sehonnan nem halad sehova, azt is középszerűen teszi. Egy percig sem tudom neki elhinni, hogy ő király, vagy, hogy egyszer csak az lesz. Udvaros Dorottya toporog Sarolt szerepében, énekhangja is itt-ott megbicsaklik (gyorsan meg is hallgattam a CD-jét, hogy visszaadja a hitem).

Szemenyei János Tompos Kátyán kívül az egyetlen, akit jó nézni, akinek az erre az estére jutó tehetsége messze a többiek felett áll. Csak tisztességgel megcsinálja a jeleneteit a három főúr: ezen az estén Schneider Zoltán, Hevér Gábor, Znamenák István is csak testben van jelen a színpadon. Dolgozik a tánckar is szorgosan, de semmi több. Mint Kimnowak rajongónak is, hatalmas csalódás volt Novák Péter: téblábol, ordít, de igazából meg sem hökkent…. Talán vicces pillanat, a Trabanton beguruló, és kicsit a Vissza a jövőbére hajazó Varga Miklós Nagy Feró kettőse, de az ének pusztító. Oké, hogy a Nagy Feró akkor is a Nagy Feró, de meglepett Varga Miklós erőtlen hangja is.

istvan2.jpg

Radnay Csilla Gizellája szép, énekben is korrekt, de várnám a fricskát (ha már Vecelinnel lassúzik), legalább legyenek egymáséi ott, a színpadon. De még csak az sem. Értem én, hogy a Fehérlófia mondakör meg a vér, de talán arra is gondolni kellett volna, hogy bajos kivinni egy fejetlen lovat, ami a görgők miatt rázkódik, az egész annyira komikus, hogy a Bécs szektort egyszerre rázta a röhögés. A zörgő görgők esete nem egyedi az átélést lehetetlenné tevő tényezők között. A jelenetek között nem ritkán zavarba ejtően hosszú szünet van, mintha senki nem tudná, mi a következő lépés.

És hát a vége, talán az a legfájóbb. Nem jött szívből a Himnusz, mert nem volt katarzis. Rám erőltették az álló tapsot, a felkapcsolt lámpákkal, de a végén visszarogytam a székembe, sajnálva magamat, a máskor zseniális rendezőt, az egyébként fantasztikus színészeket, és ezt az elvesztegetett estét. Csak drukkolni tudok a többi estére, hogy ott a helyükön legyenek a hangok, lélekben is ott legyenek a színészek, talán valamit még változtat a rendező is a siker érdekében. Mert képesek rá. Legalábbis eddig sokszor bizonyították.

foto: Blikk

 

Hír Interjú Kritika Riport

2013. augusztus 11. 21:36, madainyer

Vajdai őrült és élvezzük

A nyár legmelegebb estéjén ismét színházba szólított minket a kötelesség. Nem nagyon tudtunk elképzelni semmit, amiért érdemes három órát eltölteni saját izzadságunkban. De a Szerencsés flótásért mégis megérte.

szerencses2.jpg

Németh Juci és a táncosok (A háttérben Szilágyi Katalin)

A szerencsés flótás nem tartozik Fényes Szabolcs gyakran játszott operettjei közé, Vajdai Vilmos mégis látott fantáziát benne. Jól látta. A kortárs operettnek marketingelt zenés darabnak inkább a feldolgozása kortárs, de az nagyon. A FÜGE, a HOPPart, a TÁP Színház és a Budapest Bár együttműködéséből tavaly született előadás, idén részben új szereposztással tért vissza a Városmajorba. Jól tette, hogy visszatért.

Noha a magyar operett legendává vált darabjai a második világháború előtt keletkeztek, a műfaj nem múlt ki a kommunizmus évei alatt sem, Magyarországon és életben maradt képviselői közül többen az új rendszerben is alkottak, ekkor született Eisemann Bástyasétány 77-e, Fényes Szabolcs pedig szinte végigkomponálta a XX. századot. A Szerencsés flótás egy fodrászkollektíva szerelmi életébe ad betekintést: Péter (Molnár Gusztáv) szíve Ilonkáért (Kiss Diána Magdolna) dobog, míg Karcsi (Janklovics Péter) Blankáról (Szilágyi Katalin) szövi romantikus álmait. Ám mindketten féltékenyek Detrére, a nagyviláginak tűnő sármőrre (Tasnádi Bence). A konfliktust azonban nem elsősorban ez szüli, hanem Péter 100 000 forintos (!) lottónyereménye. Utóbbi gyanút ébreszt ugyanis a főhősben azzal kapcsolatban, hogy szerelme vajon nem hirtelen gazdagsága okán kezdte-e viszonozni gyengéd érzéseit. A gyanú nem hagyja nyugodni, egészen pontosan Kollár-Klemencz László, aki magát a gyanút alakítja. Szerephez jut még a fodrászat üzletvezetőjeként Ujlaki Dénes, a Csalogány étterem dizőzeként Németh Juci; Jankovics Péter ideges vendéget hoz, Fekete Ádám pedig cilinderes konferansziéként idézi a műfaj polgári hagyományait. Mindehhez Farkas Róbert és a Budapest Bár zenekara húzza a talpalávalót.

A Szerencsés flótás tehát a szocialista embertípus és a munkával megkereshetetlen mennyiségű pénz veszélyes találkozását mutatja be, ám a barátság, a szerelem és a „kartársiasság” győzedelmeskedik, a gyanú eloszlik, a szerelmesek egymáséi lesznek, ahogy az operettekben általában.

Vajdai Vilmos őrületben, ötletekben, gegekben végtelenül gazdag groteszk rendezése teszi a Szerencsétlen flótást a nyár egyik legjobb előadásává, és persze a swingesítésre eleve alkalmas Fényes-muzsika, Farkas Róberték virtuóz interpretációjában.

Vajdai mesterien kalandozik a műfajok között, a pesti kabarétól, a klasszikus operettjátszáson át az abszurd színházig. Közben idéz innen és onnan, hol Monty Python repülő cirkuszára asszociálunk, hol a Picasso kalandjaiból kölcsönzött jelenetre bukkanunk, és ez a szerteágazó összevisszaság mégis koherens egységet teremt.

szerencses1.jpg

Fekete Ádám (Konferanszié)

Farkas Róbert és a zenekar pedig ugyanezt varázsolja oda a zenével, amely egészen az elektronikus műfajokig is elszalad, de mindig visszatalál, pontosan érezve az arányokat; ritkán játszott dalokból is slágert varázsol. Horgas Péter díszlete mókás jelzésekkel teli, kétdimenziós tárgyrajzokat illeszt a videó-falak közé (Taskovics Éva és Balogh Balázs remek mozgóképeivel), high techben hozza a szocreált. Bujdosó Nóra jelmezeiben a korhűség és a képeskönyvszerű ábrázolás találkozik. Minden egyben van, még a hajak, a sminkek is. Ránk kacsintanak a hatvanas évek, mi pedig visszakacsintunk rájuk.

Ritkán látni ilyen egységesen nívós színészi játékot, senki nem lóg ki a sorból. Fekete Ádám konferansziéja keretbe helyezi a távolságtartást és biztosítja a kapcsolattartást a nézővel; poénérzéke a legjobbakat idézi. Molnár Gusztáv karakterében is kiváló választás a szerencséssé váló peches ember szerepére, énekben, táncban is otthon van. Kiss Diána Magdolna Ilonkája jólelkű és naiv, csupa báj, csupa hang. Szilágyi Katalin Blankája inkább vagány. Janklovics Péter Karcsija kedvesen szórakoztató. Jankovics Péter (ő „l” nélkül írja és egy másik ember) az ideges vendég szerepében briliáns, akárcsak Tasnádi Bence mint Detre. Ujlaki Dénes (Ede) a feleségével folytatott telefonbeszélgetéseivel ajándékoz meg fergeteges pillanatokkal. Kollár-Klemencz László és Németh Juci ezúttal nem csak a hangjával bűvöl. De azzal is.

Vajdai színházában gyakori humorelem a többszöri ismétlés – számunkra kevésbé az, de ennyit elnézünk egy ilyen tehetségben gazdag előadásnak. Ebben a szereposztásban, vagy egy újabban, mi jövőre is megnéznénk. 

Hír Interjú Kritika Riport

2013. augusztus 06. 09:51, vanyaneni

Hernádi Judit jól búg

Végre egy előadás, amely hozza, amit ígér, nem többet, nem kevesebbet, de amit vállalt, leszállítja. Az idei nyári szabadtéri színházi kínálatot nézve ez több mint meglepő.

romai_vakacio-58.jpg

Tenki Réka és Fekete Ernő

Az Orlai Produkció, a FÜGE és a Szentendrei Teátrum közös előadásában van minden, ami egy nyári színházi estéhez kell: romantika, dalok, vidámság, jó színészek. Végig érezzük, hogy az agyunk nyugalmi állapotban marad, de úgy a huszadik perctől ez jó érzéssel tölt el minket, a harmincadiktól pedig már merjük is élvezni.

A Római vakáció Audrey Hepburn első filmes főszerepe volt, 1953-ból. Több sztár sem ért rá eljátszani Anna hercegnő szerepét, így az ismeretlen fiatal színésznő kapott lehetőséget Gregory Peck mellett. Hosszú és fényes karrier vette ezzel kezdetét, rögtön egy Oscar-díjjal. Egy kis ország hercegnője, Anna  európai körútján Rómába is ellátogat. Nehezen tűri már a protokolláris kötelezettségeket, szíve szerint álruhában járná az örök várost. Vágya teljesül: miután túl erős nyugtatót kap, egy amerikai újságíró lakásában köt ki, aki vállalja a felkérést, megmutatja a lánynak Rómát úgy, ahogy a hintójából nem láthatná.

Paul Blake 2001-ben írt színpadi változatot a filmből, és hogy biztosra menjen, Cole Porter-dalokat tűzdelt a történet szálai közé. A pénzre és hírnévre hajtó újságíró és az álruhában Rómát járó hercegnő sztorija talán ma, a bulvársajtó hatalma miatt még hihetőbb, mint az ötvenes években volt.

Ehhez még ötletes kerettörténet is jár. A darab szerint egy filmforgatás előtti próba zajlik, a Római vakációt forgatják. A szereplők a „filmben” és a színdarabban egyaránt játszanak. A kettős történet millió poénra ad lehetőséget, ráadásul ügyesen alkalmazkodik a nézőhöz is. Aki vevő az áthallásokra, élvezi a kukucskálást a kulisszák mögötti világba; aki nem, elmerülhet az egyszerű kis történetben. A „dupla fenekű” történetmeséléssel Anna hercegnő és Joe Bradley rövid életű románca idézőjelbe kerül, amit aki akar, észrevesz, aki nem akar, nem. Az aznap esti szentendrei közönség észrevette, sőt, kiváló humorral reagált rá.

Pelsőczy Réka rendező remekül irányította mindkét társulatot, úgy éreztük, az a legnagyobb érdeme, hogy hagyta az egytől egyig intelligens színészeket dolgozni, működni.

romai_vakacio-50.jpg

Hernádi Judit és Cseh Judit

Az előadásnak több legjobb választása is volt. Tenki Réka mázlija, hogy külsőben is Audrey Hepburnt idézi (a tuti hatás érdekében rövid fekete parókát kap), de játékával bizonyítja, jó a komikai vénája és a hangja is. Jó párost alkotnak Fekete Ernővel, aki fajsúlyos Katona Színház-béli szerepei mellett jól tette, hogy elvállalta a szórakoztató darabot. Ritkán látni táncolni, énekelni. Hernádi Judit a hercegnőért aggódó nagynéni szerepében éppen annyit ad búgó hangjából és jól ismert mimikájából, amennyi kell. Ellenáll a csábításnak, hogy nyílt színi tapsokat kapjon. Márton Andrást jó látni színpadon; Cseh Judit, Szikszai Rémusz és Nagy Dániel Viktor a kisebb szerepekben sem kisebbek. Zöldi Gergely – aki a fordítást és a dramaturgiai munkát is jegyzi - dalszövegei illettek a nyárestéhez, az ismert dallamokhoz. Kalmár Bence duplafenekű díszletei pedig számtalan poénért feleltek. A pörgő-forgó kellékek, paravánok jól szolgálják a kettős célt: a forgatáson és a tündérmesében egyszerre kell lenniük a szereplőknek.

Szúnyog- és bosszankodásmentes estét töltöttünk el Szentendrén. Az előadás augusztusban két balatoni helyszínen is turnézik. Érdemes beilleszteni a strand, főtt kukorica, hekkevés mellé.


Fotó: Orlai Produkció

Hír Interjú Kritika Riport

2013. augusztus 04. 08:27, madainyer

Felfújta a szél

Bár az előadás nem értékek nélküli, unatkoztunk és bosszankodtunk az Elfújta a szél szegedi gigaprodukcióján. Reprodukció volt, az a gond.

elf.jpg

Kerényi Miklós Gábort csúnyán becsapták. Az Operettszínház igazgatójának nem a CBA pénztárában adtak vissza ötvenes helyett tízest, hanem egy francia zeneszerző élt vissza figyelmetlenségével. Gérard Presgurvic ugyanis kétszer adta el neki a Rómeó és Júlia című musicalt, másodszor ügyesen átcsomagolva. Most úgy hívják: Elfújta a szél.

Észak és Dél harcai idején bontakozik ki előttünk ez a fordulatos szerelmi történet a XIX. század Amerikájában: egy déli ültetvényes lánya, Scarlett O’Hara (Vágó Zsuzsi) hatalmasat csalódik, amikor nagy szerelme, a szomszéd földbirtokos fia, Ashley Wilkes (Veréb Tamás) saját unokatestvérét, Melanie-t (Bíró Eszter) veszi feleségül. Bosszúból ő Melanie testvérének (Pirgel Dávid) mond igent, de közben belép életébe Rhett Buttler (Szabó P. Szilveszter) is, akivel megkezdődik rapszodikus, cinikus-szenvedélyes kapcsolata. A két önző, számító ember csak a történet vége felé érkezik meg egymás mellé, ám kapcsolatuk fájdalommal teli, és nem adatik meg nekik, hogy a valós érzéseket egyszerre élhessék meg. Fontos szerep jut még Tarának, Scarlett szülőföldjének, ahova újra és újra visszavágyik, és ahol feltöltekezik a következő megpróbáltatásokra. Tara az ő Felcsútja.

A Szegedi Szabadtéri Játékokon bemutatott zenés darabban alig találtunk újdonságot, a dalok szinte taktusonként egyeznek meg az egyébként megérdemelten nagy sikerű Rómeó és Júlia számaival, csak a második felvonásban találkozunk néhány eredeti dallammal. És a déjà vu érzés nem ér itt véget. Ugyan az előadást Somogyi Szilárd rendezte, Kerényi közel tíz évvel ezelőtti megoldásai köszönnek vissza jelenetről jelenetre, de még Duda Éva koreográfiája is jórészt is Ctrl C – Ctrl V módszerrel készült. Persze minden nagyszabású, durrog, füstöl, lángol a díszlet (Bátonyi György), egy ló is érkezik (Wow!), nem leplezett az elkápráztatási szándék.

elf2.jpg

A Rómeó és Júliáéhoz hasonló sikerrel ennek ellenére, vagy talán éppen ezért, nem kecsegtet. Margaret Mitchell legendás regényéből musicalt varázsolni nem könnyű vállalkozás, hiszen a regény már-már elolvashatatlanul hosszú, a filmváltozat is közel négy óra. Itt kb. 160 perc alatt kell elmondani a történetet, ami már-már lehetetlennek tűnik, különösen úgy, hogy hosszú dalok szólnak arról, hogy milyen szörnyű is az élet a polgárháborúban. Jó, tényleg szörnyű lehet.

Ha véráldozatot nem is követeltek, de a magyar dalszövegek is szörnyűek. A közhelyes mondatokért lehet, hogy az eredeti dalszövegíró is felelősségre vonást érdemel, de a bántó kínrímek, mintha Besenyő Pista bácsi fejéből pattantak volna ki. Pedig Somogyi és Kerényi munkái.

A gyors jelenetváltásokkal, folyamatos színpadi mozgásokkal voltaképpen végigszáguldunk a cselekményen, a szereplők többségének nem jut lehetőség a karakterábrázolásra, örülünk, ha azt megtudjuk, egyáltalán kit játszanak. Szabó P. Szilveszter viszont  jó választás Rhett Buttler szerepére, hiszen ő nem az a klasszikus, 1.0-ás hősszerelmes; és egy árnyaltabb személyiség ábrázolásához bizony szükség van az ő kvalitásaira. Vágó Zsuzsi felnő hozzá Scarlettként. Az egykor ezen a színpadon feltűnt  Bíró Eszter újra remekel. Kiemelendő, a fekete rabszolganőket (Mammy és Prissy) játszó Nádasi Veronika, mindent betöltő, bársonyos énekhangja és drámateremtő  képessége okán, és a figyelemreméltó komikai vénával rendelkező Czigány Judit. Janza Kata Belle, az empatikus prostituált szerepében bizonyítja tehetségét, a dalai ezúttal nincsenek a segítségére.

A Szegedi Szabadtéri Játékok óriási színpada korrektül be van játszva, be van énekelve, meg van töltve eseménnyel, akcióval. Az Elfújta a szél azonban még így is üresjáratokban gazdag előadás marad, az önplágium által született zene pedig közel sem hat úgy, mint az eredeti. Nem célozza meg a rádiós listákat, nem lehet király. 

Fotó: szeged.hu

Hír Interjú Kritika Riport

2013. augusztus 02. 15:15, madainyer

Milka esete a fröccsöntött madarakkal

Operettre indultunk, de gyermeteg felnőttek számára készült zenés mesejátékot láttunk, plasztik papagájokkal, saját múltjába vágyó szopránnal. A madarász című operettet érdemes előhúzni a feledés homálya alól, ám a városmajori előadás jól elfér alatta.

Karl_Zeller_Madarasz_operett.jpg

Magyarországon ritkán játszott, de nem előzmény nélküli operett Karl Zeller műve, A madarász. A mesterségének és a szerelemnek élő nincstelen Ádám figuráját egykor Sárdy János keltette életre. Ezúttal elfeledett kuriózumként vette elő ezt a vígoperába hajló zenés komédiát a Városmajori Szabadtéri Színpad.

A nagy magyar operettszerzők, Lehár, Kálmán, Huszka, Jacobi, Ábrahám vagy Zerkovitz mellett kevés külföldi komponista műve szerepel mostanság az operettet játszó színházak műsorán. Itt-ott egy-egy Strauss vagy Offenbach, esetleg Hervé Nebáncsvirága fel-fel tűnik, de az osztrák Zellert, akárcsak Leo Fallt, aligha nevezhetnénk divatosnak Magyarországon. Az efféle kuriózumokra nyitott nézőként dacolva az estére sem szűnő kánikulával és a színházi dress code-dal, beültünk A madarászra. Ha visszaforgathatnánk az idő kerekét, ma már másként döntenénk arról a bizonyos péntek estéről. A Nemlaha György rendezte előadás felvonultat minden olyan elemet, amely kételyeket ébreszt az emberben a nyári „tájelőadásokkal” szemben.

A történet szerint Milka (Geszthy Veronika), a szép postáslány solymászi állást akar kijárni vőlegénye Ádám (Egyházy Géza) számára a hercegtől. Eközben Mária, a hercegnő (Csonka Zsuzsanna) parasztasszonynak öltözve  csapodár férjét próbálja leleplezni, ám ehelyett ő lesz szerelmes, természetesen Ádámba. Karrier, büszkeség, szerelem, féltékenység, bajkeverő udvaroncok, álherceg és teszetosza helyi elöljáró komplikálja a történetet, amely, mint az operettekben általában, happy enddel végződik.

 A Városmajorban mindez afféle vásári komédiaként jelenik meg, a karakterek együgyűek, a bonviván ütődött, a két primadonna közül az egyik (Geszthy Veronika) még naivának is naiv, a másik, Csonka Zsuzsanna pedig – hát, hogy is mondjuk ezt úgy, hogy ne bántsunk meg egy hölgyet – sikertelenül dacol az idő múlásával, ezért romantikus pillanatai az ifjú madarásszal egyszerűen hihetetlenek. Pedig nem kétséges, Csonka nagyon tudja a műfajt, énekhanggal is bőven bírja, de ez a szerepkör már másé. Egyházy Géza tenorja kifogástalan, a szerző nagylelkűen írta Ádámnak az áriákat, de Egyházy színészi eszközei között nem szerepel az arca. Mimikája Nicholas Cage-i szintet hoz. Az énekhangban kétségtelenül nívós alakításokhoz Tóth János Csörsz bárója is hozzátesz, Balázs Andrea szintén álruhát öltő Adelaide bárónője korrekt karakteralakítás, mégsem kellemes az este.

Az előadás ugyanis híján van a műfajra jellemző eleganciának, az olcsó osztrák parasztgiccs-díszletek között idétlen „felnőtt mesejáték” zajlik, mesejátékjelmezekben, mesejátéki gesztusokkal, fröccsöntött papagájokkal. Egy operettlibrettó persze nem a Lear király, és nem várhatunk a rendezésben zsótéri fordulatokat, de este nyolc után szülői felügyelet nélkül színházba látogató középkorú nézők vagyunk, nem kell nekünk úgy játszani, mintha az óvodába látogatott volna a színjátszó kör.

Pedig Zeller muzsikája szépen szól, gálakoncert változatban, vagy a rádió előtt fájdalom nélkül végigültük volna.

süti beállítások módosítása